Aquesta entrevista de La Vanguardia m'ha fet recordar una frase que mencionava un llibre que vaig llegir una vegada. El llibre en qüestió feia menció a una part del text del "Bhagavad Gita", una escriptura sagrada hindú molt antiga de la qual se'n desconeix la data exacta, així com l'autor. El fragment de text deia així:
"Es mejor vivir tu propio destino imperfectamente que vivir una imitación de la vida de otro con perfección".
The interview posted yesterday, which I found in a Spanish newspaper, reminded me about a fragment of text I once read in a book. This book mentioned a small fragment of the "Bhagavad Gita", the ancient sacred Hindu scripture. It said:
"It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody else's life with perfection".
"Es mejor vivir tu propio destino imperfectamente que vivir una imitación de la vida de otro con perfección".
The interview posted yesterday, which I found in a Spanish newspaper, reminded me about a fragment of text I once read in a book. This book mentioned a small fragment of the "Bhagavad Gita", the ancient sacred Hindu scripture. It said:
"It is better to live your own destiny imperfectly than to live an imitation of somebody else's life with perfection".